Monday, July 7, 2008

St-Jean Baptiste



A few sketches I've been doing.
First on Saint-John-the-Baptist day, June 24th. I attended a celebration at Centennial Park in Beaconsfield, by the St-Louis lake. This year celebrations had special meaning, since the province celebrates the 400th anniversary of the foundation of Québec City. It was like taking a step back to the time of New France: there was a traditional trades and crafts fair (everybody wore a costume) and Samuel de Champlain strolled the grounds while a reel played in the background. 

Algunos croquis que he estado haciendo. Primero, el día de San Juan Bautista, el 24 de junio. Fuí a una celebración en el Centennial Park de Beaconsfield, junto al lago Saint-Louis. Este año las celebraciones tienen un significado especial, ya que la provincia celebra el cuarto centenario de la fundación de la Ciudad de Québec. Fue como viajar en el tunel del tiempo y volver a Nueva Francia: había una feria de oficios y artesanías tradicionales y los mercaderes vestían prendas de época. Samuel de Champlain se paseaba por el parque mientras al fondo se escuchaba música folclórica.

No comments: